Top 10 User

Statistik

Newgene Tweets

Neuer Blogeintrag: Connichi: Amagami SS und Baka to Test ( bit.ly ) [09.09.10 03:12:28] [tweet lesen]
Neuer Blogbeitrag: Abschied und Rekruitierung ( bit.ly ) [06.09.10 15:44:31] [tweet lesen]
Templa: Heute gibt es negative Neuigkeiten zu verkünden. Macht euch gefasst! [06.09.10 02:26:11] [tweet lesen]
Projekt
Episodenstatus
Connichi: Amagami SS und Baka to Test
09/09/10 05:11 by Templa 8 (382x gelesen)
Falls es euch interessiert haben wir uns direkt erkundigt, wann unsere Fansubs gezeigt werden. Hier der Plan (Connichi Timetable): 11.09. [Sa] 14:00 - Amagami SS Episode (720p) 1 + 2 12.09. [So] 15:00 - Baka to Test to Shoukanjuu (720p) 1 + 2 Jeweils im Doppelpack. Baka to Test ... (Weiterlesen...)
Steins;Gate Teaser?
04/09/10 00:48 by Templa 9 (542x gelesen)
Ja, wir waren so sehr von diesem Teaser fasziniert, dass wir ihn euch umbedingt zeigen müssen! Was wir gesehen haben, können wir nicht einmal in Worte fassen! Am Besten seht ihr euch den Teaser auf der offiziellen Homepage selbst einmal an. Zur Information: Steins;Gate ist eine indirekte ... (Weiterlesen...)
Verfasst am 22. Juli 2010 22:59
1,197x gelesen
Templa
von Templa, Denis Seyfried (355 Beiträge)
Kategorie(n): Anime, Ankündigungen, NG-Fansubs, News
Tag(s): , , , , , , , , ,

Ja, wir haben uns statt Highschool of the Dead doch etwas ruhigerem gewidmet, nachdem wir subs4u den Weg frei geräumt haben.
Im Nachhinein sind wir über diese Entscheidung sogar sehr froh, es ist einfach viel zu viel Wind um H.O.T.D. in der deutschen Fansub-”Szene”.
Wir empfehlen natürlich den Fansub von subs4u.
Kommen wir zurück zu unserem neuen Projekt: Amagami SS.

Um es etwas kurz zu machen, hier mal die Kurzbeschreibung:

Der Weihnachtsabend vor 2 Jahren: Junichi Tachibana macht sich auf den Weg zum Treffpunkt mit seiner Angebeteten und erscheint sogar frühzeitig. Doch es folgt für ihn die große Enttäuschung, denn das Mädchen versetzt ihn. Aufgrund dieses Rückschlags verkriecht sich Junichi für längere Zeit in seinem Kleiderschrank, worin er sein ganz eigenes, kleines Universum aufgebaut hat. Junichi kommt nun ins zweite Jahr der High School und noch immer schmerzt ihn die Erfahrung von damals. Dass er nun von vielen hübschen Mädchen, allen voran von Haruka Morishima, Schülerin der Klasse 3-A und ein wahrer Männertraum, umgeben ist, hilft nicht wirklich, mit seinem Problem fertig zu werden. Doch ein Hoffnungsschimmer keimt auf, als ihn eines Tages aus heiterem Himmel die zauberhafte Haruka anspricht und ihn sogar für unheimlich nett hält. Wird Junichi doch noch erfahren, was wahre Liebe ist oder spielt Haruka nur mit ihm?

Quelle: Anisearch.de

Die Serie ist eigentlich in kleine Abschnitte aufgeteilt. Es wird vermutlich sechs Abschnitte mit jeweils vier Kapiteln geben, dass bedeutet das jeweils vier Episoden eins von sechs Mädchen als Protagonistin haben wird.
Der erste Abschnitt dreht sich wie in der Kurzbeschreibung um Morishima Haruka. Es gleicht ähnlich einem Eroge, bei dem man auch die Wahl hat zwischen mehreren Mädchen. So erfahren wir sozusagen alle möglichen Routen.

Die Serie beinhaltet die selben Charaktere wie im gleichnamigen Playstation 2 Spiel. Es ist allerdings ein Dating Game und kein Hentai Game.
Zu jedem Charakter wird es auch ein eigenes Ending geben, dass heißt, dass es insgesamt sechs verschiedene Endings geben wird – alle vier Episoden.

Hier ein kleiner Vorgeschmack auf die Serie (Opening + Ending):

Kommen wir endlich zum Wesentlichen:

Amagami SS – EP 01 – Verlangen

Spezifikationen:
Video Codec:
H264, PS3 kompatibel
Audio Codec: AAC Stereo
Auflösung: 1280×720

Download:
- Torrent
- DDL (Nur für registriere Mitglieder!)
- Rapidshare

> Zur Projektseite

Newgene Fansubs wünscht euch beim Schauen viel Spaß und wir würden uns sehr über Feedback freuen!


Beitrag bewerten:
27 Usern gefällt das! Und dir?



Loading ... Loading ...

22 Kommentare

ID: 11992
Verfasst am 22. Juli 2010 23:16
Aeccreo
Kommentar von Raoul
373 Kommentare

Jawohl danke aber hab leider schon gewatch ;)
was solls, der Anime ist so toll, dass ich ihn immer wieder gerne rewatchewn würde :D

btw hat ne gruppe den Anime nicht shcon gesubbt ?

AntwortenAntworten

ID: 11994
Verfasst am 22. Juli 2010 23:26
GermanPeace
Kommentar von GermanPeace
177 Kommentare

fuck yeah super das ihr den Anime macht :)
btw Kaoru ist my Waifu <3

AntwortenAntworten

ID: 11995
Verfasst am 22. Juli 2010 23:27
Taikki
Kommentar von Taikki
134 Kommentare

x) Gut das du sagtest ich soll warten Templaa~ :D
So mal sehn was ihr fabriziert habt

AntwortenAntworten

ID: 11999
Verfasst am 23. Juli 2010 00:57
Animas`u
Kommentar von -Animas-
63 Kommentare

Sauber dann steige ich direkt mal auf eure Subs um
Mal gespannt sein wie die anderen Shoujo Kapitel ablaufen werden
Morishima haruka hats mir schon angetan hoffe die anderen kommen auch so gut an ^_^

AntwortenAntworten

ID: 12007
Verfasst am 23. Juli 2010 04:16
Ake
Kommentar von Ake
1 Kommentare

Hmmm… als ich anfing die erste folge von Amagami auf englisch zu sehn dachte ich zuerst wird wohl wieder so ein langweiliger love school anime aber im gegenteil. finde den anime super un er scheint potenzial zu haben denke mal er kommt in meine top 5 der sommer season.werde mir auf jeden fall noch den NG mal anschauen.

Mfg Ake

AntwortenAntworten

ID: 12008
Verfasst am 23. Juli 2010 04:54
Molokai
Kommentar von Molokai
19 Kommentare

Feines Ding :) freu mich schon
Was ist mit der 25-26 Folge, die bleiben ja über?

AntwortenAntworten

ID: 12010
Verfasst am 23. Juli 2010 06:42
Templa
Kommentar von Templa (member)
996 Kommentare

@Molokai: Es gibt nur 24 Episoden.

AntwortenAntworten

ID: 12013
Verfasst am 23. Juli 2010 14:06
Wooky
Kommentar von Wooky (member)
314 Kommentare

Ganz ehrlich, die HOTD Subs von PURI find ich besser :P

AntwortenAntworten

ID: 12014
Verfasst am 23. Juli 2010 14:12
Percy
Kommentar von Percy
53 Kommentare

@Wooky: Subs4u kocht auch nur mit Wasser.

AntwortenAntworten

ID: 12015
Verfasst am 23. Juli 2010 16:39
Taxy
Kommentar von Taxy
Unregistrierter Benutzer

Geht das jetzt hier wieder los? Fansubs können nur Interpretationen sein und es wäre ja sehr seltsam, wenn dabei immer dasselbe bei rauskommt. Genauso wird es immer Leute geben, denen die eine oder andere Interpretation besser gefällt. Insofern finde ich es eh nicht richtig, von “besser und schlechter” zu reden.

AntwortenAntworten

ID: 12016
Verfasst am 23. Juli 2010 16:59
cAmou309
Kommentar von cAmou309 (member)
185 Kommentare

Fansubs können aber auch Übersetzungen sein, nur kommt es drauf an, ob man das schon geschönte Englisch weiter verschönt oder ob man sich wieder dem japanischen Ursprungssatz widmet. Aber solange der Sinn stimmt sollte ja eigentlich alles in Ordnung sein.

AntwortenAntworten

ID: 12019
Verfasst am 23. Juli 2010 19:28
xGod
Kommentar von xGod
31 Kommentare

Yay gut das ihr Amagami subt,persönlich find ichs besser als HOTD.
Ich weiß auch gar nicht was ihr alle an HOTD findet…. ist das Selbe wie in jedem 0815 Zombie Thriller.

AntwortenAntworten

ID: 12023
Verfasst am 23. Juli 2010 20:20
Aeccreo
Kommentar von Raoul
373 Kommentare

@Taxy: Hier gehts beispielsweise um die unterschiede vom “guten” und “schlechten” sub^^
http://bit.ly/dqbKkg
http://bit.ly/cVY4lY

AntwortenAntworten

ID: 12059
Verfasst am 24. Juli 2010 22:33
miau=
Kommentar von miau=
17 Kommentare

quote “Es wird vermutlich sechs Abschnitte mit jeweils vier Kapiteln geben, dass bedeutet das jeweils vier Episoden eins von sechs Mädchen als Protagonistin haben wird.” /quote

was bedeutet, dass Junichi am ende der sechs abschnitte sechs weibchen hat, oder exzessive herzensbrecherei betreibt? oder ist jeder abschnitt sowas wie eine eigenständige kurzgeschichte mit anderen charakteren?

AntwortenAntworten

ID: 12060
Verfasst am 24. Juli 2010 22:43
Templa
Kommentar von Templa (member)
996 Kommentare

@miau=: Das Letzte. Das jeder Abschnitt eine eigenständige Kurzgeschichte ist. Der erste Abschnitt ist nicht zu kurz gekommen, mich hat es fasziniert!

AntwortenAntworten

ID: 12061
Verfasst am 24. Juli 2010 22:59
miau=
Kommentar von miau=
17 Kommentare

der erste abschnitt nicht zu kurz gekommen? aber wir haben doch erst 0,25*abschnitt 1 gesehen? O_o

AntwortenAntworten

ID: 12064
Verfasst am 25. Juli 2010 00:11
Templa
Kommentar von Templa (member)
996 Kommentare

@miau=: Meines Erachtens nicht. Man wird halt direkt reingeworfen, aber es baut sich wirklich gut auf. Man sollte es sich einfach am Besten ansehen. Wenn es gut läuft, schaffen wir die Woche noch Episode 2 und 3. Episode 4 übersetze ich gerade.

AntwortenAntworten

ID: 12066
Verfasst am 25. Juli 2010 00:49
miau=
Kommentar von miau=
17 Kommentare

die woche noch heißt…heute? O_O

AntwortenAntworten

ID: 12067
Verfasst am 25. Juli 2010 00:55
Yokarie
Kommentar von Yokarie
144 Kommentare

Vielen Dank.

AntwortenAntworten

ID: 12083
Verfasst am 25. Juli 2010 08:41
Templa
Kommentar von Templa (member)
996 Kommentare

@miau=: Entschuldige mich, mein Gespür für die Zeit ist in meiner freien Zeit etwas durch den Wind! ;) Ich meine natürlich die kommende Woche! So wie das Teamsetting ist, war es vorher noch nicht. Es sollte aber möglich sein, den englischen Releases nachzukommen. Doch brauch ein anständiger Fansub seine Zeit, daher können wir auch nicht schnell machen.

AntwortenAntworten

ID: 12088
Verfasst am 25. Juli 2010 09:50
Taxy
Kommentar von Taxy
Unregistrierter Benutzer

@Raoul: Du hast meinen Standpunkt nicht kapiert. Selbst ein Sub voller Fehler erfüllt offenbar den Zweck derjenigen, die ihn gemacht, denn dieser lautete beispielsweise “Spaß beim Subben haben und am Ende das Ding auf deutsch verständlich machen”. D.h. der Sub ist nicht schlecht, er genügt deinen – GANZ ANDEREN – Ansprüchen nicht. Aber das ist doch *dein* Problem und nicht das des Subs. Es gibt nämlich offenbar Leute, die sich nicht davon abhalten ließen, sich den “für dich” schlechten Sub trotzdem anzutun. Ist zumindest meine Auffassung von der Sache.

AntwortenAntworten

ID: 12110
Verfasst am 25. Juli 2010 15:16
Jakob117
Kommentar von Jakob117
39 Kommentare

@Templa: das mit der zeit ken ich auch nur zu gut XD

AntwortenAntworten

Kommentar verfassen

Du kannst folgende HTML Tags und Attribute verwenden:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite="">
<cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>